









スイス、ドイツ、フランスの国境が交わる場所に位置するバーゼルは、多言語・多文化に満ちたユニークな幼児教育モデルを展開しています。
通常、4歳から「キンダーガルテン(Kindergarten)」に入園し、初等教育前に2年間の義務教育期間を経ることが求められます【出典1】。
バーゼル=シュタット州では、ドイツ語圏スイス共通カリキュラム「レールプラン21(Lehrplan 21)」【出典2】に基づき、遊びを通じた学び、言語発達、基礎的な数的理解、社会性、文化意識の育成に重点が置かれています。
国際都市バーゼルでは、ドイツ語を基盤としつつ、フランス語や英語への早期接触が増えており、言語的多様性が積極的に育まれています。ドイツ語を母語としない子どもたちには、「DaZ(Deutsch als Zweitsprache)」【出典3】プログラムを通じた支援が提供されています。
また、特別な支援を要する子どもたちに対しても、適切な支援とともに通常クラスへのインクルージョンが推進されています。
バーゼルの、秩序だった中にも開かれた、多言語・多文化を尊重する教育環境は、未来を見据えた幼児教育の理想形といえるでしょう。
Geneva, located in the French-speaking part of Switzerland (Romandy), offers a distinct early childhood education system shaped by linguistic and cultural diversity. Kindergarten (“école enfantine”) starts at age four and is compulsory for two years before primary education ([Reference 1]).
Geneva follows the “Plan d’Études Romand” ([Reference 2]), a shared curriculum across French-speaking Swiss cantons, focusing on holistic development through play, social skills, early literacy, numeracy, and cultural awareness.
Given Geneva’s international profile, with over 40% of its residents being foreigners, there is a strong emphasis on language support and multicultural education. Special language support programs (“Accueil et Intégration” classes) help non-French-speaking children transition smoothly into regular classes ([Reference 3]).
Additionally, Geneva prioritizes inclusive education, ensuring that children with special educational needs are integrated with specialized support into mainstream settings.
As a kindergarten director, I find Geneva’s inclusive, internationally aware, and child-centered model a powerful example of how early childhood education can foster both individual growth and social cohesion in a diverse society.
References:
[1] Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK): Kindergarten Requirements
[2] Plan d’Études Romand (PER): Curriculum for French-Speaking Switzerland
[3] Canton of Geneva: Accueil et Intégration Programs for Non-French Speakers
スイスのフランス語圏に位置するジュネーブは、言語的・文化的多様性を色濃く反映した幼児教育を展開しています。
4歳から「エコール・アンファンティーヌ(école enfantine)」に入園し、初等教育前の2年間が義務付けられています【出典1】。
ジュネーブでは、「ロマンド学習計画(Plan d’Études Romand, PER)」【出典2】に準じ、遊びを通じた全人的な発達、社会性、初期リテラシー・数的思考、文化理解の育成に重点が置かれています。
市民の約4割以上が外国人という国際都市ジュネーブでは、多文化教育と言語支援が特に重視されており、フランス語を母語としない子どもたちには「受入・統合クラス(Accueil et Intégration)」【出典3】を通じた支援が提供されています。
また、特別な支援を必要とする子どもたちに対するインクルーシブな体制も整備されており、すべての子どもが共に学び成長できる環境が整えられています。
国際性と包摂性を兼ね備えたジュネーブの教育モデルは、多様な社会に生きる子どもたちにとって理想的な学びの場であると感じます。