学校法人 高井学園 諏訪幼稚園

〒502-0005
岐阜市岩崎2-18-1
資料請求・お問い合わせ
ブログ
諏訪幼稚園とは
園の生活
園の特色
入園のご案内
保護者様の声
未就園児教室
アクセス
罫線
HOME>ブログ
最近の投稿
2025.10.31
罫線
罫線
罫線
2025.10.28
罫線
罫線
未就園児教室
入園のご案内
アクセス
ブログ
資料請求・お問い合わせ
058-231-7427
お問い合わせフォーム
学校法人 高井学園 諏訪幼稚園
〒502-0005
岐阜市岩崎2-18-1
地図を見る
罫線
すわようちえんブログ
2025.01.23

— A Note from the New Kindergarten Manager

Yesterday, our senior class embarked on the Red Oni Public Bus Tour. From Shimo-Iwasaki to JR Gifu Station, we entrusted ourselves to the expert hands of Gifu Bus drivers, whose professional and considerate driving ensured a safe and smooth journey. Most of all, we are grateful for the warm gazes of our fellow passengers—kindness filled the bus like the gentle spring air drifting through an open window.

It was a little spring-like day. Even our typically reserved students found themselves stepping lightly, as if swayed by the warmth of the sun. A short trip, yet one that surely left small footprints of adventure in each child’s heart.

Speaking of traditions, have you ever noticed how giant red oni (demons) suddenly appear all over Gifu City around Setsubun? Curious about this phenomenon, I looked into it. It turns out this tradition was started after the war to lift the spirits of Gifu’s citizens. And here’s an interesting fact—the oni are made of bamboo and Mino washi paper, showcasing the craftsmanship unique to Gifu. Once again, I was moved by the culture and creativity embedded in this city.

As Suwa Kindergarten continues to grow, we must strive to bring even more vitality to our community. At Iwasaki bus stop, an elderly woman casually remarked:

“Suwa Kindergarten? Never heard of it.”

Oh dear, is our publicity lacking? A humbling realization. But let’s take it as encouragement! Perhaps next time, we should parade through town holding “Suwa Kindergarten” placards with a small pride, like a well-behaved procession. Our outreach efforts must be stepped up so that more people come to know about us.

One unexpected revelation during our journey was our students’ exemplary use of public restrooms. Observing their neat and considerate behavior made me reflect on my own habits—perhaps I should learn from them! Such manners are a testament to the dedicated guidance of parents and teachers alike.

At Shimizu Park, an elderly gentleman cheered on our children as they crossed a small bridge, one by one. The natural exchange of greetings between our students and those from other kindergartens warmed my heart.

Moments like these remind us that Suwa Kindergarten thrives thanks to the support of this wonderful community.

So, what can we give back in return? A fair exchange would be high-quality early childhood education. We are committed to refining our programs further so that we can continue to contribute to the Gifu community in a meaningful way.

These were the thoughts that filled my mind throughout the day.

2025.01.23
昨日は年長組の赤鬼パブリックバスツアー。 下岩崎からJR岐阜駅へ、岐阜バスさんの合理的配慮のあるプロフェッショナルな運転に身をゆだねながら、小さな旅が始まりました。何より感謝したいのは、乗客の皆さんの温かい眼差し。まるで春の陽気が人の心にも届いたかのように、優しさがバスの車内を包んでいました。
そんな春めいた一日。普段は感情を控えめにしている女の子も、春の花のように陽気に誘われ、足取りが軽やかでした。短い旅でしたが、それぞれの心に小さな冒険の足跡が残ったことでしょう。さて、岐阜市では節分の時期になると街中に巨大な赤鬼が出没するします。 なぜこんなにたくさんの赤鬼が現れるのか調べてみると、戦後の岐阜を元気づけるために始まった文化だとか。さらに驚いたのは、赤鬼が竹や美濃和紙で作られているということ。岐阜らしさが詰まった、この地ならではの伝統に改めて感動しました。そんな岐阜の地に支えられながら、諏訪幼稚園ももっと元気になっていかねばなりません。 岩崎のバス停で出会った老婦人のひと言—

「諏訪幼稚園?聞かないわね」

ああ、宣伝が足りないのか…。反省しました。励ましと受け取ろう。 次回は、行儀の良いパレードのように**「諏訪幼稚園」のプラカード**を掲げて行進しようか。 岐阜の皆さんにもっと知ってもらえるよう、拡散力を高めねば。

旅の中で気づいたのは、園児たちの公衆トイレのスマートな使い方。 これには思わず「普段の習慣が出るなぁ」と感心しつつも、自分自身を振り返るきっかけにもなりました。親御さんや先生たちの日々の教育の賜物ですね。

清水公園で園児が一人ひとり橋を渡るたびに声援を送ってくれた老紳士。 他園の子どもたちと先生の自然な挨拶の交換。

こうした地域の温かいサポートがあるからこそ、諏訪幼稚園は成り立っているのだと再認識しました。

では、私たち諏訪幼稚園は何を提供できるのか? それは等価交換としての、質の高い幼児教育。 岐阜の地域の皆さんに貢献できるよう、さらなる磨きをかけていきたいと思います。

そんなことを考える一日でした。

理事長のつぶやきでした。

2025.01.22

— A Note from the New Kindergarten Manager

The kindergarten’s garden is almost ready. Probably. At least from a distance, it certainly looks that way. A wise predecessor once told me that “almost complete” is the sweet spot for gardening—because perfection simply doesn’t exist. And even if it did, nature would swoop in and shake things up in no time.

With the chill of Daikan behind us, we are now moving toward Setsubun. Time truly flies.

As many of you might know, Suwa Kindergarten has been officially recognized as a Gifu Prefecture Food and Agriculture Education Model School. This year, we are brainstorming ideas for new activities. If you have any groundbreaking suggestions, we would love to hear them!

In the meantime, the younger children have already embarked on their own agricultural mission as part of what we fondly call the “Plastic Shovel Squad.” Picture a group of highly motivated toddlers, equipped with plastic shovels, diligently digging up soil.

The key themes for this year would be Hokkaido, organic vegetables, and sustainability. These terms sound impressive, but at their core, they simply mean growing and enjoying delicious food. The joy of watching plants bear fruit, the excitement of nurturing growth, the satisfaction of getting one’s hands dirty. And, of course, the unpredictable challenges—crows making off with our crops, typhoons sweeping them away, rot, decay, and the occasional failure. Such is life.

That’s exactly why I believe children need to experience the analog world of uncontrollable variables. A reality where success isn’t always guaranteed, where disappointment and triumph go hand in hand. Where trying, failing, and trying again is part of the process. No smartphone or tablet can replicate that. And perhaps, through these experiences, something invaluable will take root in their hearts.

Suwa Kindergarten is blessed with an abundance of nature. And sometimes, when I will watch the children tending to the soil, I can’t help but think of Heidi, Girl of the Alps. The wooden cabin, the crisp mountain air, the goats’ milk, the simple but fulfilling meals of bread and cheese. There is something truly magical about watching young minds connect with the land—something that reminds me of the beauty and wisdom of a simpler way of life.

And so, another year begins in terms of agriculture. Or perhaps, it has already begun.

前のブログを見る
次のブログを見る
お問い合わせはこちら
ホーム諏訪幼稚園とは園の生活活動内容入園のご案内未就園児教室保護者様の声園ブログ理事長ブログお問い合わせ

PAGE TOP