









食農教育

5月初旬に子どもたちが夏野菜の苗を植える前、
4月中旬に、園長先生の畑では、理事長先生が畑を耕し、園長先生が種まきをし、
ひと足先に野菜育てが始まっていました。
5月の初旬頃から収穫時期を迎え、無農薬で育てた
🥬ちんげん菜やほうれん草 レタスやキャベツ
たっぷりの🥗サラダが作れそう。豊作です。
収穫時期から2週間ほど経ち、そろそろ終盤かな〜
虫さんに食べられた痕跡も。
収穫したばかりの野菜は、香りがたち、味は濃く
野菜〜という感じが強いです。

子どもたちも畑へ来ては、様子を見ています。
畑に来るのは、
子たちだけではなく
🦋ちょうや 🐞てんとう虫 などの虫もね。

Zurich, Switzerland’s largest city, reflects the country’s decentralized but structured approach to early childhood education. Kindergarten (“Kindergarten” in German-speaking regions) typically begins at age four or five and is compulsory for at least two years before primary school ([Reference 1]).
Education policies are determined by cantons, but Zurich follows the “Lehrplan 21” ([Reference 2]), a harmonized curriculum framework focusing on language skills, social-emotional development, and basic scientific thinking through play-based learning.
Zurich emphasizes bilingualism from an early stage. Many public kindergartens offer early German-English programs, and migrant children’s language support (“DaZ” – Deutsch als Zweitsprache) is well established ([Reference 3]).
Furthermore, Zurich prioritizes inclusive education, providing tailored support for children with special needs and integrating them into mainstream classrooms wherever possible.
As a kindergarten director, I am impressed by Zurich’s careful balance: maintaining high academic standards while respecting each child’s developmental pace and multicultural background—a model that harmonizes excellence and humanity.
References:
[1] Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK): Kindergarten Obligations
[2] Lehrplan 21: Common Curriculum for German-Speaking Switzerland
[3] Zurich City Council: Language Support for Migrant Children (DaZ Program)
スイス最大の都市チューリッヒは、同国の「地方分権型ながら整然とした」幼児教育の特徴を体現しています。ドイツ語圏に位置するチューリッヒでは、通常4歳または5歳から「キンダーガルテン(Kindergarten)」が始まり、初等教育前の2年間が義務付けられています。
教育方針は州(カントン)ごとに策定されますが、チューリッヒ州ではドイツ語圏スイス共通カリキュラム「レールプラン21(Lehrplan 21)」に準拠しており、言語力、社会情緒的発達、基礎的な科学的思考を、遊びを通して育むことが基本方針となっています。
また、チューリッヒでは早期のバイリンガル教育(例:ドイツ語・英語)や、移民児童向けのドイツ語支援(DaZプログラム)が積極的に実施されており、多文化共生にも力を入れています。
特別支援を要する子どもたちへのインクルーシブな支援体制も整えられています。
学びの厳密さと子ども一人ひとりへの温かいまなざしを両立するチューリッヒの教育モデルは、私たちにとっても大きな学びとなるものです。